* LVM deactivated in the automatic partitioning * Link to sidu-disk-center removed * CLI partition tools (fdisk...) removed. gparted remainsmaster
@@ -5,10 +5,11 @@ | |||
<value>manage.py</value> | |||
</pydev_variables_property> | |||
<pydev_pathproperty name="org.python.pydev.PROJECT_SOURCE_PATH"> | |||
<path>/sidu-installer</path> | |||
<path>/${PROJECT_DIR_NAME}/backend</path> | |||
<path>/${PROJECT_DIR_NAME}/scripts</path> | |||
</pydev_pathproperty> | |||
<pydev_property name="org.python.pydev.PYTHON_PROJECT_VERSION">python 2.7</pydev_property> | |||
<pydev_property name="org.python.pydev.PYTHON_PROJECT_INTERPRETER">Default</pydev_property> | |||
<pydev_pathproperty name="org.python.pydev.PROJECT_EXTERNAL_SOURCE_PATH"> | |||
<path>/home/ws/py/pywwetha</path> | |||
</pydev_pathproperty> | |||
</pydev_project> |
@@ -10,7 +10,8 @@ | |||
# global definitions: | |||
.gui.pages=;home;autopart;boot;user;network;packet;run | |||
autopart.vals_template=;raw;lvm | |||
autopart.vals_template=;raw | |||
#autopart.vals_template=;raw;lvm | |||
boot.file.currentzone=${.dir.temp}currentzone.txt | |||
boot.file.demo.currentzone=/etc/inosid/currentzone.txt | |||
boot.file.demo.timezoneinfo=/etc/inosid/timezoneinfo.txt | |||
@@ -45,11 +46,8 @@ mountpoint.txt_title=${mountpoint.txt_partition} | |||
network.default_host=siductionbox | |||
partition.cmd_cfdisk=;n;background;startgui;|cfdisk|{{disk}}|root|console | |||
partition.cmd_fdisk=;n;background;startgui;|fdisk|{{disk}}|root|console | |||
partition.cmd_gdisk=;n;background;startgui;|gdisk|{{disk}}|root|console | |||
partition.cmd_gparted=;y;background;startgui;|gparted|{{disk}}|root|std|{{lang}} | |||
partition.opts_partman=;gparted;gdisk;fdisk;cfdisk | |||
partition.opts_partman=;gparted | |||
#preload: ;answer;command[;param1[|param2...]] | |||
# background programs: start with & and use ',' as separator! |
@@ -14,7 +14,8 @@ autopart.err_missing_partition=Keine Partitition gewählt! | |||
autopart.err_missing_vg=Kein Name für die VG gesetzt! | |||
autopart.err_short_pw=Passphrase zu kurz | |||
autopart.err_too_small=Zu wenig Platz für eine Installation! Notwendig: ${diskinfo.root.minsize.mb}MB | |||
autopart.opts_template=,Einfache Partitionen,LVM | |||
#autopart.opts_template=,Einfache Partitionen,LVM | |||
autopart.opts_template=,Einfache Partitionen | |||
autopart.txt_activate=Aktivieren | |||
autopart.txt_boot_part=Bootpartition | |||
autopart.txt_button_check=Prüfen | |||
@@ -177,7 +178,7 @@ partition.txt_intro=Auf dieser Seite kann das Partitionsschema auf der/den Festp | |||
partition.txt_intro2=Dies geschieht, indem ein Partitionierprogramm aufgerufen wird. | |||
partition.txt_intro3=Manche Partitionierer brauchen beim Aufruf die Angabe der zu ändernden Festplatte, dann muss diese angegeben werden. | |||
partition.txt_intro4=Dann bitte auf "Ausführen" klicken um das externe Programm zu starten. | |||
partition.txt_intro5=<xml>Weitere Möglichkeiten bietet das <a href="http://sidu-disk-center" target="_blank">sidu-disk-center</a>. | |||
partition.txt_intro5=Benutze ein Terminal (eine Shell) für erweiterte Möglichkeiten und Werkzeuge, etwa fdisk, lvm, etc. | |||
partition.txt_partman=Part.manager | |||
partition.txt_reload=Partitionsschema neu ermitteln | |||
partition.txt_title=Partitionsschema ändern |
@@ -14,7 +14,8 @@ autopart.err_missing_partition=No partition selected! | |||
autopart.err_missing_vg=No name for the volume group set! | |||
autopart.err_short_pw=Passphrase is too short! | |||
autopart.err_too_small=Too few space for an installation! Necessary: ${diskinfo.root.minsize.mb}MB | |||
autopart.opts_template=,Simple partitions,LVM | |||
#autopart.opts_template=,Simple partitions,LVM | |||
autopart.opts_template=,Simple partitions | |||
autopart.txt_activate=Activate | |||
autopart.txt_boot_part=Boot Partition | |||
autopart.txt_button_check=Check | |||
@@ -185,7 +186,7 @@ right). | |||
partition.txt_intro2=To do this you must call an external program, which you can choose at "Part.Manager". | |||
partition.txt_intro3=Some programs need a harddisk on calling. In this case you must select it on "Harddisk". | |||
partition.txt_intro4=Please click "Execute" to start the program. | |||
partition.txt_intro5=<xml>You can find more options at <a href="http://sidu-disk-center" target="_blank">sidu-disk-center</a>. | |||
partition.txt_intro5=Use a terminal (a shell) for further functionalities and tools like e.g. fdisk, lvm, ... | |||
partition.txt_partman=Part.manager | |||
partition.txt_reload=Reload diskinfo scheme from disk | |||
partition.txt_title=Changing the Partition Scheme |
@@ -120,7 +120,6 @@ partition.txt_intro=In questa pagina potrete creare/cambiare/cancellare le parti | |||
partition.txt_intro2=Per far ciò dovete utilizzare un programma esterno che potete scegliere in "Part.Manager". | |||
partition.txt_intro3=Alcuni programmi necessitano di un disco rigido di riferimento. In questo caso dovete selezionarlo in "Disco Rigido". | |||
partition.txt_intro4=Premete "Esegui" per avviare il programma. | |||
partition.txt_intro5=<xml>Altre possibilità sono prospettate in <a href="http://sidu-disk-center" target="_blank">sidu-disk-center</a>. | |||
partition.txt_partman=Part.manager | |||
partition.txt_title=Cambiare lo schema delle partizioni | |||
@@ -119,7 +119,6 @@ partition.txt_intro=Nesta página você pode crear/modificar/excluir as partiç | |||
partition.txt_intro2=Para isto se precisa arrancar um programa externo que se seleciona em "Part.Manager". | |||
partition.txt_intro3=Algúns programas precisam de um disco rígido no arranque. Neste caso escolha-lo em "Harddisk". | |||
partition.txt_intro4=Por favor, clique em "Execute" para arrancar o programa. | |||
partition.txt_intro5=<xml>Você tem opções adicionais no <a href="http://sidu-disk-center" target="_blank">sidu-disk-center</a>. | |||
partition.txt_partman=Gerenciador de partições | |||
partition.txt_reload=Escanear os discos | |||
partition.txt_title=Modificar a tabela de partições |
@@ -13,7 +13,8 @@ autopart.err_missing_partition=Nici o partiţie aleasă! | |||
autopart.err_missing_vg=Nu aveti nume pentru volumul ales! | |||
autopart.err_short_pw=Parola de criptare e prea scurtă! | |||
autopart.err_too_small=Spaţiu insuficient pentru instalare! Sunt necesari: ${diskinfo.root.minsize.mb}MB | |||
autopart.opts_template=,Partiţionare simplă, LVM | |||
#autopart.opts_template=,Partiţionare simplă, LVM | |||
autopart.opts_template=,Partiţionare simplă | |||
autopart.txt_activate=Activează | |||
autopart.txt_boot_part=Partiţie Boot | |||
autopart.txt_button_check=Verifică | |||
@@ -166,7 +167,6 @@ partition.txt_intro=În această pagină puteţi crea, modifica sau şterge part | |||
partition.txt_intro2= Pentru a modifica partiţiile va fi lansat în execuţie programul pe care îl veti selecta la "Program de Partiţionare". | |||
partition.txt_intro3=Unele programe necesită ca la lansarea în execuţie să primească ca paramentru numele unui hardisk. În acest caz trebuie să-l selectaţi la secţiunea "Hardisk". | |||
partition.txt_intro4=Vă rugăm daţi click pe "Execută" pentru a porni programul de partiţionare. | |||
partition.txt_intro5=<xml>Aveţi mai multe posibilităţi la <a href="http://sidu-disk-center" target="_blank">sidu-disk-center</a>. | |||
partition.txt_partman=Program de Partiţionare | |||
partition.txt_reload=Rectualizaţi schema de partiţionare a hardiskului | |||
partition.txt_title=Partiţionare |
@@ -1,3 +1,11 @@ | |||
sidu-installer (2014.10.23) unstable; urgency=medium | |||
* LVM deactivated in the automatic partitioning | |||
* Link to sidu-disk-center removed | |||
* CLI partition tools (fdisk...) removed. gparted remains | |||
-- J. Hamatoma <hama@siduction.net> Fri, 24 Oct 2014 00:24:56 +0200 | |||
sidu-installer (2014.10.08) unstable; urgency=medium | |||
* new version number |